“Sì, ma dovrebbe essere consentito loro di votare solo alle elezioni locali”
“Yes, but they should only be allowed to vote in local elections”
Attaccata solo alle cose che conosci, come lo shopping, gli smalti, la BMW di tuo padre e la tua ricca
So you just stick to the things you know, shopping, nail polish, your father's BMW, and your poor, rich,
Diede i contratti per i caccia TFX solo alle contee elettorali di maggior rilievo.
He gave TFX fighter contracts only to those counties that will matter in '64.
Non mi riferisco solo alle giostre, quelle sono dappertutto.
And I'm not talking just about rides. Everybody has rides.
Il padre si era raccomandato di sparare solo alle lattine.
Their father had told them only to shoot at cans.
Mi dispiace, ma... per i giuramenti niente-sesso apriamo solo alle 9 di mattina.
I'm sorry, but we don't open for the no-sex oaths until 9 a.m.
E' vero, ma Phelan fu nominato per finire il mandato di Halpern, ossia per due anni, e ora deve correre da solo alle primarie.
They do, but he was named to finish Halpern's term which only had two years left - so he has to run on his own in the primary.
Sembrano interessati solo alle belle donne che escono e entrano dal bagno delle signore.
Why? They seem more interested in the beautiful woman coming and going from the ladies-room.
Io affido il cibo solo alle donne.
I only give the food to the women, Mr. Black.
Io parlo solo alle schiene dei ragazzi che cercano di rimorchiare Robin.
I'm just talking to guy's backs while they hit on Robin.
L'accesso all'area del fiume Han è consentito solo alle forze speciali addestrate alla guerra biologica, e alle unità di disinfezione.
Only special forces trained in biological warfare, and disinfectant units are allowed access to the Han River area.
Non daro' fuoco a tutto il campo, solo alle parti infestate.
I'm not gonna burn the whole field, just the infested parts.
Questa politica sulla privacy online si applica solo alle informazioni raccolte attraverso il nostro sito e non alle informazioni raccolte non in linea.
Online Privacy Policy Only This online privacy policy applies only to information collected through our site and not to information collected offline.
Questi hanno accesso solo alle informazioni personali di cui hanno bisogno per eseguire tali servizi.
They only have access to the personal information they need to perform those services.
Questa politica sulla privacy online si applica solo alle informazioni raccolte attraverso il nostro sito Web e non alle informazioni raccolte offline.
This online privacy policy applies only to information collected through our website and not to information collected offline. Quick Links
Questa politica sulla privacy si applica solo alle nostre attività online ed è valida per i visitatori del nostro sito web e per quanto riguarda le informazioni condivise e/o raccolte.
Online Privacy Policy Only This privacy policy applies only to our online activities and is valid for visitors to our websiteand regarding information shared and/or collected there.
Questa politica sulla privacy on-line si applica solo alle informazioni raccolte attraverso il nostro sito e non alle informazioni raccolte offline.
This online privacy policy applies only to information collected through our website and not to information collected outside of this website.
Non solo alle medium, Ma a tutti i fenomeni inspiegabili.
It's not just psychics. It's all unquantifiable phenomena.
Si ricorda che questo diritto si applica solo alle informazioni automatiche di cui ci è stato inizialmente accordato il consenso all'utilizzo o ai casi in cui abbiamo utilizzato le informazioni per eseguire un contratto con il cliente.
Note that this right only applies to automated information which you initially provided consent for us to use or where we used the information to perform a contract with you.
Queste pratiche possono essere modificate, ma tutte le modifiche verranno pubblicate e le modifiche si applicheranno solo alle attività e alle informazioni su base futura e non retroattiva.
These practices may be changed, but any changes will be posted and changes will only apply to activities and information on a going forward, not retroactive basis.
Tuttavia, qualora solo parti della procedura d’appalto siano attuate congiuntamente dalle amministrazioni aggiudicatrici, la responsabilità congiunta si dovrebbe applicare solo alle parti della procedura che sono state attuate congiuntamente.
However, where only parts of the procurement procedure are jointly conducted by the contracting entities, joint responsibility should apply only to those parts of the procedure that have been carried out together.
Questa informativa sulla privacy online si applica solo alle informazioni raccolte attraverso il nostro sito Web e non alle informazioni raccolte offline.
This online privacy policy applies only to information collected through our website and not to information collected offline. Your Consent
Ma, secondo i registri, e' stato preso in custodia solo alle 2.09 del mattino.
But the logs say he didn't log it into custody until 2:09 A.M.
A questo mondo, ci sono persone che rispondono solo alle maniere forti.
There are people in this world Who deal only in extremes.
No, rubiamo soldi solo alle persone cattive.
No, we're only stealing the money from folks what are bad.
Una bella pelle serve solo alle squillo e alle patate.
Good skin is for hookers and potatoes.
Una seconda obiezione comune è che Paolo impedì d’insegnare solo alle donne efesine (1 Timoteo fu scritta a Timoteo, che era il pastore della chiesa di Efeso).
A second common objection is that Paul only restricted the women of Ephesus from teaching (1 Timothy was written to Timothy, who was the pastor of the church in Ephesus).
Mi dispiace, ma volevo farlo solo alle nostre condizioni.
I'm sorry, but I didn't want to do it unless it was on our terms.
Higgins, ma pensi solo alle pollastre?
Higgins, is that all you think about is chicks man?
E non mi riferisco solo alle elezioni al Senato.
And I'm not just talking about elections for Senate.
In caso tu non l'abbia notato, agisco solo alle mie condizioni.
In case, you haven't noticed, I do things on my own terms.
D'ora in avanti, si dovrebbe concedere il trapianto di organi solo alle donne nere.
From now on, only black ladies should get all the organ transplants.
Questa politica sulla privacy si applica solo alle nostre attività online ed è valida per i visitatori del nostro sito Web e per quanto riguarda le informazioni condivise e/o raccolti lì.
Online Privacy Policy Only This privacy policy applies only to our online activities and is valid for visitors to our website and regarding information shared and/or collected there.
Il Codice, così come l’articolo 41 della Carta e i principi del servizio pubblico, si applica direttamente solo alle istituzioni ed ai funzionari dell’Unione europea.
[1] Formally, the Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Le modifiche alle politiche si applicano solo alle informazioni raccolte dopo la data della modifica.
Policy changes will apply only to information collected after the date of the change.
12Perché l’adempimento di questo servizio sacro non provvede solo alle necessità dei santi, ma deve anche suscitare molti ringraziamenti a Dio.
12 For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;
I social media sono un potente strumento di comunicazione che permette non solo alle aziende di raggiungere i propri clienti ovunque, ma anche di caratterizzare i propri brand ed espandere la loro clientela.
A powerful tool of communication, social media allows companies to reach their customers where they are, while also characterizing their brands and expanding their customer base.
La presente informativa sulla privacy on-line si applica solo alle informazioni raccolte attraverso il nostro sito e non alle informazioni raccolte off-line.
8.1. This online privacy policy applies only to information collected through our website and not to information collected offline.
Ma dovete fare in modo da convogliare questi geni solo alle cellule che voi volete e non alle altre.
One of the tricks you have to do is figure out how to deliver these genes to the cells you want and not all the other neighbors.
Quindi per ora esistono prevalentemente nell'ambito dei segreti commerciali e dei brevetti accessibili solo alle università e alle aziende.
So for now, they exist mostly in this realm of trade secrets and patents only universities and corporations have access to.
E questo non accade solo alle api mellifere.
And it's not just our honeybees.
Nonostante la radice della parola si riferisca alle persone, ho pensato che magari ubuntu si riferiva solo alle persone.
Now although the root word is about people, I thought that maybe ubuntu was only about people.
Ma non accade solo alle persone autistiche.
But that's not just with autistic people, either.
Questa tecnologia è solo alle fasi iniziali, ma alla fine, sarò in grado si trovare un'aula nel campus, godermi le vetrine dei negozi o trovare un ristorante carino mentre cammino per strada.
This technology is only in an early stage, but eventually, I'll be able to find a classroom on campus, enjoy window shopping or find a nice restaurant while walking along a street.
E non possiamo affidarci solo alle nostre scuole, per quanto sia importante iniziare in tenera età.
And that can't just be something that's left to our schools, although that's important to begin at an early age.
L'economia, se la si osserva, sta offrendo lavoro solo alle persone con una buona istruzione.
And if you look at the economy, it really is only providing opportunities now to people with a better education.
3.3820281028748s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?